全部
|
Bombardier Global Express (VH-SJE)
Sitting outside its hanger awaiting its next flight.
Comments
動態日誌
需要搜尋 VH-SJE 1998年以來的完整歷史嗎? 現在購買,一小時內即可收到。
|
日期 | 機型 | 出發地 | 目的地 | 離港 | 進港 | 飛行時間 |
---|---|---|---|---|---|---|
2025年 06月 20日 | B463 | 布里斯班機場 (BNE / YBBN) | 阿德萊德機場 (ADL / YPAD) | 01:42 AEST | 03:56 ACST | 2:44 |
2025年 06月 19日 | B463 | 悉尼机场 (SYD / YSSY) | 布里斯班機場 (BNE / YBBN) | 23:28 AEST | 00:49 AEST (+1) | 1:20 |
2025年 06月 19日 | B463 | 墨爾本機場 (MEL / YMML) | 悉尼机场 (SYD / YSSY) | 21:33 AEST | 22:44 AEST | 1:10 |
2025年 06月 19日 | B463 | 阿德萊德機場 (ADL / YPAD) | 墨爾本機場 (MEL / YMML) | 19:05 ACST | 20:46 AEST | 1:10 |
2025年 06月 19日 | B463 | 布里斯班機場 (BNE / YBBN) | 阿德萊德機場 (ADL / YPAD) | 02:22 AEST | 04:37 ACST | 2:45 |
2025年 06月 18日 | B463 | 悉尼机场 (SYD / YSSY) | 布里斯班機場 (BNE / YBBN) | 23:46 AEST | 01:09 AEST (+1) | 1:22 |
2025年 06月 18日 | B463 | 墨爾本機場 (MEL / YMML) | 悉尼机场 (SYD / YSSY) | 21:33 AEST | 22:44 AEST | 1:10 |
2025年 06月 18日 | B463 | 阿德萊德機場 (ADL / YPAD) | 墨爾本機場 (MEL / YMML) | 19:05 ACST | 20:37 AEST | 1:01 |
2025年 06月 18日 | B463 | 布里斯班機場 (BNE / YBBN) | 阿德萊德機場 (ADL / YPAD) | 02:43 AEST | 04:58 ACST | 2:44 |
2025年 06月 17日 | B463 | 悉尼机场 (SYD / YSSY) | 布里斯班機場 (BNE / YBBN) | 23:53 AEST | 01:23 AEST (+1) | 1:29 |
2025年 06月 17日 | B463 | 墨爾本機場 (MEL / YMML) | 悉尼机场 (SYD / YSSY) | 21:44 AEST | 22:53 AEST | 1:08 |
2025年 06月 17日 | B463 | 阿德萊德機場 (ADL / YPAD) | 墨爾本機場 (MEL / YMML) | 19:14 ACST | 20:53 AEST | 1:09 |
2025年 06月 17日 | B463 | 布里斯班機場 (BNE / YBBN) | 阿德萊德機場 (ADL / YPAD) | 02:10 AEST | 04:39 ACST | 2:58 |
2025年 06月 16日 | B463 | 悉尼机场 (SYD / YSSY) | 布里斯班機場 (BNE / YBBN) | 23:47 AEST | 01:13 AEST (+1) | 1:25 |
2025年 06月 16日 | B463 | 墨爾本機場 (MEL / YMML) | 悉尼机场 (SYD / YSSY) | 21:37 AEST | 22:46 AEST | 1:08 |
2025年 06月 16日 | B463 | 阿德萊德機場 (ADL / YPAD) | 墨爾本機場 (MEL / YMML) | 19:12 ACST | 20:50 AEST | 1:07 |
2025年 06月 14日 | B463 | Moomba (MOO / YOOM) | 阿德萊德機場 (ADL / YPAD) | 14:10 ACST | 15:53 ACST | 1:43 |
2025年 06月 14日 | B463 | 阿德萊德機場 (ADL / YPAD) | Moomba (MOO / YOOM) | 12:11 ACST | 13:26 ACST | 1:14 |
2025年 06月 14日 | B463 | Moomba (MOO / YOOM) | 阿德萊德機場 (ADL / YPAD) | 09:04 ACST | 10:39 ACST | 1:34 |
2025年 06月 14日 | B463 | 阿德萊德機場 (ADL / YPAD) | Moomba (MOO / YOOM) | 06:54 ACST | 08:11 ACST | 1:16 |
2025年 06月 13日 | B463 | 布里斯班機場 (BNE / YBBN) | 阿德萊德機場 (ADL / YPAD) | 02:14 AEST | 04:29 ACST | 2:44 |
2025年 06月 12日 | B463 | 悉尼机场 (SYD / YSSY) | 布里斯班機場 (BNE / YBBN) | 23:37 AEST | 01:07 AEST (+1) | 1:29 |
2025年 06月 12日 | B463 | 墨爾本機場 (MEL / YMML) | 悉尼机场 (SYD / YSSY) | 21:34 AEST | 22:51 AEST | 1:16 |
2025年 06月 12日 | B463 | 阿德萊德機場 (ADL / YPAD) | 墨爾本機場 (MEL / YMML) | 18:57 ACST | 20:42 AEST | 1:14 |
2025年 06月 12日 | B463 | 布里斯班機場 (BNE / YBBN) | 阿德萊德機場 (ADL / YPAD) | 02:38 AEST | 04:52 ACST | 2:43 |
2025年 06月 11日 | B463 | 悉尼机场 (SYD / YSSY) | 布里斯班機場 (BNE / YBBN) | 23:56 AEST | 01:23 AEST (+1) | 1:26 |
2025年 06月 11日 | B463 | 墨爾本機場 (MEL / YMML) | 悉尼机场 (SYD / YSSY) | 21:35 AEST | 22:46 AEST | 1:10 |
2025年 06月 11日 | B463 | 阿德萊德機場 (ADL / YPAD) | 墨爾本機場 (MEL / YMML) | 19:04 ACST | 20:40 AEST | 1:06 |
2025年 06月 11日 | B463 | 布里斯班機場 (BNE / YBBN) | 阿德萊德機場 (ADL / YPAD) | 02:26 AEST | 04:54 ACST | 2:58 |
2025年 06月 10日 | B463 | 悉尼机场 (SYD / YSSY) | 布里斯班機場 (BNE / YBBN) | 23:55 AEST | 01:20 AEST (+1) | 1:24 |
2025年 06月 10日 | B463 | 墨爾本機場 (MEL / YMML) | 悉尼机场 (SYD / YSSY) | 21:42 AEST | 22:50 AEST | 1:08 |
2025年 06月 10日 | B463 | 阿德萊德機場 (ADL / YPAD) | 墨爾本機場 (MEL / YMML) | 19:08 ACST | 20:46 AEST | 1:07 |
2025年 06月 10日 | B463 | 布里斯班機場 (BNE / YBBN) | 阿德萊德機場 (ADL / YPAD) | 01:56 AEST | 04:15 ACST | 2:48 |
2025年 06月 09日 | B463 | 阿德萊德機場 (ADL / YPAD) | 布里斯班機場 (BNE / YBBN) | 20:04 ACST | 23:00 AEST | 2:25 |
2025年 06月 07日 | B463 | Moomba (MOO / YOOM) | 阿德萊德機場 (ADL / YPAD) | 15:24 ACST | 16:54 ACST | 1:29 |
2025年 06月 07日 | B463 | 阿德萊德機場 (ADL / YPAD) | Moomba (MOO / YOOM) | 12:52 ACST | 14:05 ACST (?) | 1:12 |
2025年 06月 07日 | B463 | Moomba (MOO / YOOM) | 阿德萊德機場 (ADL / YPAD) | 09:26 ACST | 11:04 ACST | 1:37 |
2025年 06月 07日 | B463 | 阿德萊德機場 (ADL / YPAD) | Moomba (MOO / YOOM) | 07:18 ACST | 08:32 ACST | 1:13 |
註冊會員(註冊免費而且快捷!)可以看到3 months的歷史記錄。 加入 |
Please log in or register to post a comment.