全部
|
British Aerospace BAe-146-200 (VH-SFW)
Comments
動態日誌
需要搜尋 VH-SFW 1998年以來的完整歷史嗎? 現在購買,一小時內即可收到。
|
日期 | 機型 | 出發地 | 目的地 | 離港 | 進港 | 飛行時間 |
---|---|---|---|---|---|---|
2025年 07月 23日 | B462 | 悉尼机场 (SYD / YSSY) | 布里斯班機場 (BNE / YBBN) | 00:31 AEST | 02:01 AEST | 1:29 |
2025年 07月 22日 | B462 | 布里斯班機場 (BNE / YBBN) | 悉尼机场 (SYD / YSSY) | 21:24 AEST | 22:51 AEST | 1:27 |
2025年 07月 18日 | B462 | 凱恩斯機場 (CNS / YBCS) | 布里斯班機場 (BNE / YBBN) | 08:45 AEST | 11:00 AEST | 2:15 |
2025年 07月 18日 | A321 | Townsville Int'l / RAAF (TSV / YBTL) | 凱恩斯機場 (CNS / YBCS) | 06:48 AEST | 07:28 AEST | 0:40 |
2025年 07月 18日 | A321 | 布里斯班機場 (BNE / YBBN) | Townsville Int'l / RAAF (TSV / YBTL) | 04:03 AEST | 06:07 AEST | 2:03 |
2025年 07月 18日 | B462 | 墨爾本機場 (MEL / YMML) | 布里斯班機場 (BNE / YBBN) | 01:06 AEST | 03:19 AEST | 2:12 |
2025年 07月 17日 | B462 | 悉尼机场 (SYD / YSSY) | 墨爾本機場 (MEL / YMML) | 22:42 AEST | 23:59 AEST | 1:16 |
2025年 07月 17日 | B462 | 布里斯班機場 (BNE / YBBN) | 悉尼机场 (SYD / YSSY) | 20:20 AEST | 21:50 AEST | 1:30 |
2025年 07月 17日 | B462 | 悉尼机场 (SYD / YSSY) | 布里斯班機場 (BNE / YBBN) | 00:17 AEST | 01:40 AEST | 1:22 |
2025年 07月 16日 | B462 | 布里斯班機場 (BNE / YBBN) | 悉尼机场 (SYD / YSSY) | 21:20 AEST | 22:45 AEST | 1:24 |
2025年 07月 16日 | B462 | 悉尼机场 (SYD / YSSY) | 布里斯班機場 (BNE / YBBN) | 00:10 AEST | 01:32 AEST | 1:21 |
2025年 07月 15日 | B462 | 布里斯班機場 (BNE / YBBN) | 悉尼机场 (SYD / YSSY) | 21:18 AEST | 22:49 AEST | 1:30 |
2025年 07月 15日 | B462 | 悉尼机场 (SYD / YSSY) | 布里斯班機場 (BNE / YBBN) | 03:44 AEST | 04:58 AEST | 1:14 |
2025年 07月 15日 | B462 | 墨爾本機場 (MEL / YMML) | 悉尼机场 (SYD / YSSY) | 02:08 AEST | 03:12 AEST | 1:03 |
2025年 07月 14日 | B462 | 悉尼机场 (SYD / YSSY) | 墨爾本機場 (MEL / YMML) | 23:56 AEST | 01:15 AEST (+1) | 1:18 |
2025年 07月 14日 | B462 | 布里斯班機場 (BNE / YBBN) | 悉尼机场 (SYD / YSSY) | 21:30 AEST | 23:06 AEST | 1:36 |
2025年 07月 11日 | B462 | 悉尼机场 (SYD / YSSY) | 布里斯班機場 (BNE / YBBN) | 00:23 AEST | 01:47 AEST | 1:24 |
2025年 07月 10日 | B462 | 悉尼机场 (SYD / YSSY) | 布里斯班機場 (BNE / YBBN) | 00:16 AEST | 01:40 AEST | 1:23 |
註冊會員(註冊免費而且快捷!)可以看到3 months的歷史記錄。 加入 |
Please log in or register to post a comment.